OnderzoekNederlandse taalkwalificaties in Europees verband |
![]() |
A summary in English of the Dutch research project 'Dutch qualifications in a European perspective' by SLO and Cito is available below.
Inhoud
SLO en Cito hebben in 2001 een oriënterend onderzoek uitgevoerd naar de Nederlandse examenniveaus voor Frans, Duits en Engels en hun plaats op de Europese schaal van taalvaardigheid. Het betreft een onderzoek in opdracht van het ministerie van OCW. De onderzoekers concluderen dat het tot op zekere hoogte mogelijk is exameneisen te koppelen aan de niveaus van het Europese Referentiekader (Common European Framework of Reference for Languages, CEF). Daarbij zijn verschillen geconstateerd tussen de talen onderling, tussen de schooltypen, maar ook tussen de vaardigheden onderling binnen de examens voor een taal van een bepaald schooltype. Een van de aanbevelingen van dit oriënterende onderzoek was om verder, grootschalig onderzoek uit te voeren om de classificaties te kunnen verifiëren. De resultaten van het onderzoek zijn gepresenteerd tijdens de afsluitende conferentie in het kader van het Europees Jaar van de Talen in Rotterdam in november 2001.
In juli 2002 vond in Helsinki een conferentie plaats met als doel het opstellen van heldere en praktische procedures voor exameninstellingen die hun examens willen linken aan het CEF. Een van de aanbevelingen van de Helsinki-conferentie was het opstarten van projecten gericht op het ontwikkelen en uitwerken van technieken voor het linken van bestaande examens aan het CEF.
OCW heeft vervolgens het initiatief genomen voor een internationaal project om een van deze technieken, het zogenaamde calibreren, uit te werken door ontwikkeling van een set van ankeritems. In opdracht van OCW heeft Cito in maart 2003 een internationale werkconferentie georganiseerd die de start vormde van dit project en als doel had om een conceptprojectplan op te leveren. Dit plan zou kunnen dienen als uitgangspunt voor een mogelijke uitvoering van het project in de diverse Europese landen in 2003 en 2004.
Het Europees Referentiekader is uitgegroeid tot een belangrijk raamwerk voor het onderwijs in de moderne vreemde talen binnen Europa. In Nederland vormt het de basis voor een aantal innovatieve ontwikkelingen zoals de ontwikkeling van Europese taalportfolio's en de Taalprofielen.
In opdracht van het ministerie van OCW hebben SLO en Cito in 2005-2006 onderzoek uitgevoerd naar de koppeling van examenprogramma's en examens in de moderne vreemde talen aan het ERK. Een dergelijke koppeling aan het ERK sluit aan bij de behoefte:
Meer informatie
Toetsen en beoordelen met het ERK 
Daniela Fasoglio (SLO), Anne Beeker (SLO), Alma van Til (Cito), Bas Trimbos (SLO), december 2011
De koppeling van de Cito kijk- en luistertoetsen moderne vreemde talen aan het Europees Referentiekader
(pdf, 197KB)
Frans Kamphuis met medewerking van Jan van Thiel en Alma van Til (Cito, april 2007)
Cito heeft in 2006 onderzoek verricht om na te gaan op welk ERK-niveau zich de kijk- en luistertoetsen Frans, Duits en Engels bevinden. De
resultaten zijn terug te vinden in het onderzoeksverslag dat in april 2007 is gepubliceerd.
Living with the CEFR: changes and challenges, today and tomorrow : european symposium 
Verslag van het ERK-symposium op 27 maart 2007, georganiseerd door SLO.
Executive summary of results
of a survey on the use of the CEFR at national level in the Council of Europe Member States 
Waldemar Martyniuk, José Noijons (februari 2007)
The purpose of the survey was to gather information about the use of the CEFR at national level in as many of the 46 member states
of the Council of Europe as possible. The results of the survey served as an input document during the Policy Forum 'The Common
European Framework of Reference for Languages and the development of language policies: challenges and responsibilities' organised by the
Language Policy Division, Directorate of School, Out-of-School and Higher Education (DG IV), Council of Europe (Strasbourg, 6-8 February 2007).
De koppeling van de centrale examens leesvaardigheid
Arabisch, Russisch, Spaans en Turks aan het Europees Referentiekader
(pdf, 291KB)
José Noijons, Henk Kuijper en Evelyn Reichard (Cito, januari 2007)
In opdracht van het ministerie van OCW doet Cito in dit rapport verslag van de uitgevoerde inhoudelijke specificatie en de standaardisatie van de centrale examens
leesvaardigheid in de talen Arabisch, Russisch, Spaans en Turks. Hierbij zijn de procedures gevolgd in de concepthandleiding voor het koppelen
van examens aan het ERK (Raad van Europa, 2003).
De koppeling van de centrale examens leesvaardigheid moderne vreemde talen aan het Europees Referentiekader (volledig onderzoeksrapport)
(pdf, 576KB)
José Noijons en Henk Kuijper (Cito, januari 2006)
In dit rapport doet Cito, in opdracht van het ministerie van OCW, verslag van de uitgevoerde inhoudelijke specificatie en de standaardisatie van de centrale examens leesvaardigheid in de moderne
vreemde talen Frans, Duits en Engels. Hierbij zijn de procedures gevolgd die zijn beschreven in de concepthandleiding bij het koppelen van examens aan het ERK, gepubliceerd
door de Raad van Europa (Manual for relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages, preliminary pilot version, Council of Europe, 2003).
Leesvaardigheidsexamens moderne vreemde talen in Europees verband - de relatie tussen de centrale examens leesvaardigheid en het Europees Referentiekader (verkorte versie)
(pdf, 480KB)
José Noijons en Henk Kuijper (Cito, juni 2006)
Verkorte versie van het onderzoeksverslag 'De koppeling van de centrale examens leesvaardigheid moderne vreemde talen
aan het Europees Referentiekader' (Cito, januari 2006). De verkorte versie is bedoeld voor docenten, schoolleiders en lerarenopleiders die dagelijks met de
onderwijspraktijk in de moderne vreemde talen te maken hebben. De verkorte versie bevat tips voor de praktijk die docenten op weg kunnen
helpen om hun leesvaardigheidsonderwijs te relateren aan het ERK.
Mapping the Dutch Foreign Language State Examinations onto the Common European Framework of Reference
(pdf, 480KB)
José Noijons en Henk Kuijper (Cito, oktober 2006)
Engelstalige versie van het onderzoeksverslag 'De koppeling van de centrale examens leesvaardigheid moderne vreemde talen
aan het Europees Referentiekader' (Cito, januari 2006).
Wat kan ik zeggen? Gespreksvaardigheid in beeld gebracht
(pdf)
M.P. van Kleunen, J. Noijons (SLO/Cito, maart 2005)
Deze publicatie geeft antwoord op de vraag: 'Hoe kan het Europees taalportfolio bruikbaar zijn voor het moderne vreemde talenonderwijs aan volwassenen en is aanpassing van de in
het portfolio gebruikte descriptoren wenselijk?' De publicatie komt voort uit het project 'Common European Framework of Reference for
Languages in de Educatie' in opdracht van het ministerie van OCW.
Wat kan ik lezen? Teksten met taken bij de descriptoren van het Europees Taalportfolio voor
gebruik in de volwasseneneducatie
(pdf)
Ella van Kleunen, Els Leenders en José Noijons (SLO/Cito, maart 2004)
Deze publicatie geeft antwoord op de vraag: 'Hoe kan het taalportfolio bruikbaar zijn voor het moderne vreemde talen onderwijs aan
volwassenen en is aanpassing van descriptoren voor volwassenen wenselijk?' De publicatie komt voort uit het project 'CEF-gebruik in Educatie' in
opdracht van het ministerie van OCW.
Koppeling mvt-examens aan het Europese Referentiekader
(pdf, 336KB)
Erna van Hest, Harry Beltman en Frans Kleintjes (Cito, november 2001)
Een eerste poging om een selectie van opgaven uit een aantal Nederlandse examens voor de moderne vreemde talen (mvt) te koppelen aan de Europese
schaal van taalvaardigheid. De examenopgaven zijn hiervoor geclassificeerd volgens het Europese Referentiekader.
Nederlandse taalkwalificaties in Europees verband
(pdf, 532KB)
Erna van Hest, John H.A.L. de Jong en Gé Stoks (SLO/Cito, februari 2001)
Nederlandse examenniveaus voor Frans, Duits en Engels en hun plaats op de Europese schaal van taalvaardigheid.
Beschrijving van de taalvaardigheid van leerlingen die hun eindexamen vmbo, havo of vwo hebben gehaald in relatie
tot de Europese schaal van taalvaardigheid. In de bijlage is een beschrijving te vinden van de deelvaardigheden van de Europese schaal
van taalvaardigheid.
Mapping the Dutch Foreign Language State Examinations onto the Common
European Framework of Reference
(pdf, 480KB)
José Noijons and Henk Kuijper (Cito, October 2006)
Commissioned by the Dutch Ministry of Education and Science in 2005, the Dutch Institute for Curriculum Development (SLO) and the Dutch
Institute for Educational Measurement (Cito) have carried out a study into the mapping of examination syllabuses and examinations of
foreign languages onto CEFR. The results of that part of the study that was carried out by Cito have been presented in a Dutch research report
published in January, 2006. 'Mapping the Dutch Foreign Language State Examinations onto the Common
European Framework of Reference' is the authorized translation of the Dutch January 2006 research report.
Dutch language qualifications in a European perspective - summary
(pdf, 272KB)
Erna van Hest, Francis Staatsen (Cito and SLO, 2002)
This document summarises the set-up and results of the exploratory research project into the level of Dutch language qualifications in relation to
the language levels in the Common European Framework (CEF).
More information
| Toetswijzer Deze pagina is samengesteld door de redactie van Toetswijzer in samenwerking met Erna van Hest van Cito. Toetswijzer is de plaats op Kennisnet.nl voor iedereen in het onderwijs die betrokken is bij toetsing, examinering en evaluatie. Toetswijzer bevat nieuws, internetlinks en achtergrondinformatie over toetsing in de breedste zin van het woord. De redactie van Toetswijzer is in handen van het Kenniscentrum van Cito. Meer weten? Kijk dan op http://toetswijzer.kennisnet.nl. |
![]() |